Общество

Эпоха Калихана Ыскака: от Топкайына до Парнаса

Писатель, драматург, киносценарист, переводчик Калихан Ыскак родился в предвоенном 1935 году, а нынешней весной, 14 марта, ему исполнилось бы 90 лет. К его жизни, судьбе и творчеству как нельзя лучше подходят знаменитые есенинские строки:
«Лицом к лицу лица не увидать.
Большое видится на расстояньи».


В рамках юбилейных мероприятий о видном классике отечественной литературы публикуется масса самой разнообразной информации. Всё это есть в свободном доступе, но нам хотелось бы поделиться своим видением на его счёт.


Родился будущий писатель в селе Топкайын Катон-Карагайского района Восточно-Казахстанской области, которое расположено у подножия горной гряды под названием Беркутаул, где гнездятся гордые птицы беркуты. Отметим, что здесь находится второй по высоте горный пик ВКО после Мұзтау-Белухи, где раньше любили тренироваться альпинисты из республик СНГ.


Вообще, Топкайын удивительным образом напоминает находящийся под уклоном город Алматы, где также с южной стороны высятся горы с белыми шапками снега, зелёным обрамлением хвойного леса. Точно так же с гор течёт своенравная речка Бүркіт, а по некоторым улицам журчат арыки, только вместо многоэтажек расположены деревянные бревенчатые дома.


Именно отсюда однажды уехал Калихан Ыскак на учёбу на отделение журналистики КазГУ – в город, являвшийся тогда столицей Казахстана. Как тут не вспомнить ещё одну поговорку о том, что поэты, писатели рождаются в провинции, а живут, работают потом и приносят громкую славу столице.


В случае с нашим именитым земляком поговорка получила своё продолжение, но к ней мы ещё обязательно вернёмся в конце этого повествования.


ДОРОГА НА ПАРНАС


Впервые о нём мы услышали в 1981 году, когда он находился в самом расцвете таланта, жизненных и творческих сил. Тогда мы приехали зимой в село Топкайын, где жил давний знакомый и друг Кайырды Сергазин, а он нас повёл в гости к родному дяде – Жанабилу Сергазину. Тот работал в тракторно-полеводческой бригаде, а в зимнее время имел возможность выбрать час, чтобы посвятить его чтению. Человек с немалым трудовым стажем, жизненным опытом, крупного телосложения и сурового вида, но с добрым взглядом, словно школьник сидел перед окном на табуретке и читал журнал.


– Вот в этом толстом журнале, который мы получаем по подписке через почту из Алматы, напечатан роман нашего земляка, односельчанина Калихана Ыскака, – произнёс Жанабил-ага. – Называется он «Қараорман», посвящён заметным историческим событиям, известным людям нашего края.


Сегодня мы думаем, какая у нас была не только читающая публика, но и пишущая, поскольку авторы из самой дальней глубинки могли пробить себе дорогу на литературный Парнас на чистом таланте и труде.


Топкаинцам можно было по праву гордиться, что из их среды вошёл в писательскую элиту земляк, простой односельчанин, который сделал село, чьё название означает берёзовую рощицу, известным всей стране.


ПУЛЬС ВРЕМЕНИ


Мы привыкли, что в школьной программе и на курсах подготовки для абитуриентов значились произведения прозы и поэзии классиков из далёкого прошлого, будь то зарубежная, советская, казахская литература. В каждой шутке есть доля истины, но до сих пор бытует мнение, что чтобы стать известным, писателю надо уйти ещё молодым, как Сакен Сейфуллин, Магжан Жумабаев, многие другие чрезвычайно талантливые представители казахской интеллигенции.


Вопреки этому утверждению звезда Калихана Ыскака взошла ещё при его жизни, когда его книги печатались тиражами в десятки и сотни тысяч экземпляров, таким был золотой век отечественной и мировой литературы. Мало того что он сам переводил на казахский язык лучшие образцы из иностранной и русской литературы, но и его также печатали за рубежом.


По нашему личному мнению, творческий путь Калихана Ыскака отличался известной стабильностью, когда всё или почти всё удавалось сделать вовремя, жить в своё время, писать, отражать пульс и дух эпохи, характеры своих героев. Быть живым классиком литературы всё же лучше было для него и читателей, в чьих жизнях и судьбах хорошая книга сыграла определяющую роль. Кто знает, возможно, многие беды сегодня от того, что люди читали в детстве не те книги?..
А ещё уроженцу Алтая, Топкайына, который проторил свою дорогу на высший творческий Олимп в Казахстане, вдохновив на это более молодых последователей и коллег, была присуща редчайшая универсальность. Кто ещё кроме него был одновременно писателем, драматургом, сценаристом кино и телевидения? Одно время он окончил высшие курсы киносценаристов в Москве, успешно работал на киностудии «Казахфильм», где на основе его произведений сняты несколько художественных фильмов. Нам приходилось читать воспоминания его коллег, где описываются различные истории из творческого сотрудничества, общения, дружбы со знаменитым режиссёром, актёром Шакеном Аймановым, в честь которого названа потом киностудия.


В ТВОРЧЕСКОЙ СРЕДЕ


В былые годы Алматы неспроста называли крупным культурно-духовным, историческим, просветительским центром: была там своя литературная среда, на классиков смотрели как на небожителей. Была и определённая демократичность, когда студенты журфака могли спокойно проходить практику в любой газете, коих тогда в южной столице было хоть пруд пруди. Некоторые таланты печатали свои статьи, стихи в солидных журналах, получали весомые гонорары, подрабатывали в издательствах. До сих пор помнится величественный Дом писателя, где располагались редакции разных литературных изданий и по коридорам ходили живые классики.


Творческий котёл, в котором вместе со старшими варилось с молодых лет одарённое студенчество, давал путёвку в жизнь и профессию. Сколько из них ещё в период учёбы находили рабочие места, закреплялись в Алматы! Это к вопросу о преемственности поколений, ранней профориентации, столь актуальной в наши дни, дуальном обучении и развитии креативных индустрий. Вспомнилось об этом, потому как студенты считали за великое счастье, если научным руководителем по драматургии являлся сам Калихан Ыскак, а коллеги считали его хранителем всей сокровищницы казахского языка.


– В своём творчестве писатель как никто другой умело пользовался всем языковым богатством народа, – рассказывал ветеран газеты «Рудный Алтай» Шакерхан Азмухамбетов. – Читая его, сам воочию представляешь героев его книг, узнаёшь черты характера, образы, выхваченные из гущи жизни и оживающие перед глазами благодаря таланту писателя. Кто желает познать, что такое казахский язык, должен читать Калихана Ыскака.


Добавим, что не каждый мастер пера является хорошим оратором, но в этом случае природа также не поскупилась и одарила Калихана Ыскака талантом рассказчика, умеющего владеть вниманием аудитории, приятным тембром и силой голоса. Помнится, как на 70-летии образования Катон-Карагайского района в Доме культуры села Катон-Карагай он вдохновенно рассказывал о таинственной земле Отыкен, являвшейся, по его версии, прародиной тюркских народов. В этом, видно, был некий знак и провидение литератора, поскольку через годы в Берельской долине продолжились археологические раскопки, а затем был организован форум «Алтай – золотая колыбель тюркского мира».


РОДНАЯ ЗЕМЛЯ


Каждое лето писателя тянуло на Алтай как перелётную птицу в родное гнездо, куда он летел на автомобиле как на крыльях, чтобы получить заряд творческого вдохновения и жизненных сил. Зная об этом, близкие родственники срубили для него бревенчатый дом в местном таёжном стиле со всеми постройками, где Калихан Ыскак мог отдыхать и творить. Быть может, это первый Дом писателя, возведённый на уровне простого села.


Поэты и писатели рождаются в провинции, а потом уходят в мир иной в столице, но и в этом случае Калихан Ыскак оставил последнее слово за собой. Его сердце перестало биться в 2014 году, совсем незадолго до 80-летия.


– Ещё до своей кончины он наказывал в обязательном порядке предать его земле на малой родине, – вспоминает земляк, коллега, журналист и писатель Алибек Кантарбаев. – Ему нашлось бы почётное место в пантеоне великих личностей в Алматы, но он захотел иначе. Теперь, кажется, мы понимаем, что Калихан Ыскак пожелал, чтобы его потомки не забывали родное село Топкайын, малую родину, приезжали обязательно поклониться его праху, увидеться с родными и близкими, не прерывать связи со своими земляками.


ВМЕСТО ПОСЛЕСЛОВИЯ


Много раз мы пытались сделать удачную фотографию горной гряды Беркутаул, но каждый раз выходит по-разному. Когда мы остановились там, где речка Согорная впадает в Бухтарму, увидели оттуда весь масштаб и величие гор, которое усиливается по мере удаления до села Барлық (Печи) и даже до самой долины перед отдалённым таёжным селом Коробиха.


Так и личность, фигура Калихана Ыскака предстаёт во всём своём истинном величии на отрезке времени, измеряемом в 90 юбилейных лет.

Меир Токобаев
Фото архив газеты «Didar», Меир Токобаев

Еще новости

Back to top button