Казахский язык – с детского сада
Зыряновск и Риддер – одни из тех городов Восточного Казахстана, в которых слабо реализуется языковая политика. Об этом было сказано на заседании Координационного совета по дальнейшему развитию государственного и других языков в области, прошедшем под председательством первого заместителя акима региона Ермека Кошербаева. Мероприятие началось с минуты молчания в память о погибших военнослужащих пограничной службы КНБ РК в авиакатастрофе под Шымкентом.
По словам акима Зыряновского района Ермака Салимова, в регионе из 41 школы только три учебных заведения с государственным языком обучения, а из 1806 детей казахской национальности только около 600 имеют возможность учиться на родном языке. Как сказал аким района, исполнительная власть проводит целенаправленную работу по расширению сети школ и дошкольных учреждений с государственным языком обучения и воспитания. Однако сегодня в районе нет ни одного казахского детского сада. А ведь дошкольное заведение – это своего рода показатель внедрения госязыка.
– Из-за нехватки кадров, умеющих профессионально готовить документы на государственном языке, возникает проблема в выполнении языкового законодательства и ведении делопроизводства на казахском, – добавил Ермак Салимов. – Из 170 сотрудников аппарата акима Зыряновского района только 33 умеют вести делопроизводство на госязыке.
Справедливости ради следует отметить, что удельный вес документов на казахском языке в Зыряновске составляет 93 процента, а достигается это за счет профессионализма переводчиков. За текущий год в местном центре по изучению языков 100 жителей выучили казахский, 25 окончили краткосрочные курсы «Тілашар». А также более 20 человек обучаются английскому языку.
– За то время, что мы внед-ряем казахский язык, выработался определенный опыт, который показал нам – всегда и во всем необходимо начинать с себя, – сказал первый заместитель акима области. – Эффективность изучения казахского языка будет только тогда, когда для этого будут созданы все условия. Через школы, детские сады можно переломить слабую ситуацию с реализацией языковой политики в Риддере и Зыряновске, хотя данная проб-лема касается и других городов области. Нужно больше открывать учебных и дошкольных учреждений с государственным языком обучения, создавать благоприятные условия для дальнейшей самореализации казахского языка. Не следует смотреть на отчетные документы, а необходимо постоянно анализировать ситуацию с внед-рением языковой политики.
С мнением Ермека Кошербаева согласился и аким Зыряновска. При этом он добавил, что сложившуюся систему по изучению казахского нужно менять.
– Казалось бы, выполнить государственную языковую программу – реально. Тем более для этого выделяются неплохие средства из бюджета, – сказал Ермак Салимов. – Однако, как показывает практика, выработанная годами система почему-то не позволяет достигать нужных результатов. Поэтому мы решили, что в этом вопросе нужно быть более креативными и нестандартными. Например, было бы неплохо, если сидящие в одном кабинете сотрудники русской и казахской национальности разговаривали между собой на государственном языке.
Трудности с внедрением казахского языка наблюдаются не только в отдельно взятых городах и районах ВКО, но и в определенных государственных ведомствах. Среди таких – областное управление туризма, физической культуры и спорта. Как оказалось, по некоторым видам спорта нет тренеров, владеющих казахским языком. Вместе со спортивными мероприятиями, проходящими на русском и государственном языках, некоторые соревнования проводятся только на русском языке.
– В таких мероприятиях казахский звучит во вступительном, приветственном слове, а далее все проходит на русском, – сказал начальник ведомства Абил Донбаев. – Заполнение протоколов, озвучивание выхода спортсменов, регламента времени, награждение призеров проводятся только на русском языке. А происходит это потому, что спортивная терминология в большей части су-ществует именно на этом языке.
Выпуск методических посо-бий-переводчиков спортивных терминов на государственный язык и создание центра по подготовке казахскоговорящих тренеров – это пока единственный путь, способный хоть как-то наладить ситуацию с госязыком в спортивной жизни области.
В отличие от управления туризма, областному ведомству культуры есть чем похвас-тать. По словам заместителя начальника этой организации Айдына Кикумова, уходящий год был богат на меропри-ятия казахского формата. Среди них международный фес-тиваль «Мүшайра», конкурс «Жан серігім гитара», акции «Мәдениет сенбілігі», «Ашық есік күні», «Түнгі кітапхана» и другие.
– В 2012 году казахская труппа областного драматического театра им. Жамбыла участвовала в V международном фестивале тюркоязычных театров в Турции, а затем в подобном же фестивале в Башкирии, где актеры представили спектакли на государственном языке, – сказал Айдын Кикумов. – Культурно-массовые мероприятия прошли за пределами области. Например, Дни ВКО в Кызылорде, Шымкенте и Астане.
Как было отмечено на заседании, хороший показатель использования государственного языка – еще не окончательный итог языковой политики. Поэтому Ермек Кошербаев дал соответствующие указания и поручения начальнику управления по развитию языков ВКО Айдыну Шаймарданову по эффективной работе ведомства в целях полномасштабного внедрения не только казахского, но и русского и английского языков.
– Тем временем в Зыряновске и Риддере не знают казахский, в Тарбагатайском районе не владеют русским языком, – резюмировал первый заместитель акима области. – Поэтому необходимо пересмотреть планы управления по развитию языков через призму Послания Президента страны, где Нурсултан
НАЗАРБАЕВ акцентировал внимание на трехязычии.

