Открывая мир через книгу

Медалью «Ерен еңбегі үшін» в 2025 году отмечен труд заместителя директора Центральной городской библиотеки имени Оралхана Бокея в Усть-Каменогорске Жанат Жиенбековой. Это редчайший случай, когда государственную награду вручают представителю библиотечной сферы, а значит – добрый знак и сигнал о том, что общество поворачивается лицом к чтению, книге, её служителям и хранителям.
По признанию Жанат Жиенбековой, она всегда занималась главным делом жизни по велению души и сердца, но никогда не задумывалась о высоких почестях и общественном признании. Но когда знающие люди ей пояснили, что в сфере культуры Восточного Казахстана в библиотечной системе награждались орденами, медалями за свой труд, к сожалению, всего два-три человека за всё время, то поневоле ощутила, насколько это значимо.
– Прежде всего, я вдруг почувствовала большой груз ответственности, – отмечает Жанат Жиенбекова. – Думаю, эта награда предназначена не лично мне, а всему коллективу, с которым мы вместе трудимся уже долгие годы. Особенно радует, что обращается внимание на необходимость возвращения престижа библиотеки, книги как источника знаний, а также профессии библиотекаря.
Наша собеседница отмечает, что ей всегда везло с руководителями и коллективами, в которых она работала, а сегодня библиотека имени Оралхана Бокея во главе с Хабибой Акжигитовой активно внедряет инновации в библиотечное дело, в числе первых осваивает возможности ИИ и успешно обучает этому других. Ценный опыт вызывает интерес у коллег не только в Казахстане, но и в других странах СНГ, поэтому в планах библиотеки – проведение в 2026 году серьёзных мероприятий на международном уровне.
КНИГА VS ИИ
Действительно ли научно-технический прогресс, внедрение ИИ окончательно вытеснят из жизни привычную для нас книгу на бумажном носителе, которую можно взять в руки, положить на полку, вернуться к ней?
– На одной из встреч в соседней стране очень мудрая и компетентная коллега привела простой, но убедительный пример, – говорит Жанат Жиенбекова. – При любом уровне развития техники, в любые времена всегда были и есть те, кто охотно читают книги, и те, кто даже не берут их в руки. Так происходит сейчас и у нас, когда наличие смартфона не отбивает тягу, страсть к чтению. К примеру, в нашей семье чтением больше увлечён сын Меир, а дочь Мира не совсем разделяет это увлечение, но мы стараемся её заинтересовать. А вообще, любовь к книге, к чтению – всё всегда начинается именно в семье.
ТЯГА К ЧТЕНИЮ
Большое влияние на Жанат Жиенбекову и других членов семьи оказал отец, который в их детские годы выписывал множество газет и журналов, вплоть до популярного издания о новинках кино, его звёздах, привлекающих всеобщее внимание. В те годы страна считалась самой читающей в мире, а сейчас, увы, находится на 95 месте – в компании тех, кто всегда на самых нижних строчках рейтинга.
Один известный в Казахстане журналист писал, что самыми читающими людьми тогда были чабаны, которым автолавки кипами доставляли прессу и книги на джайляу, он сам в юности тоже пас овец, коротая время за чтением.
– Вы не поверите, но к чтению мы пристрастились, когда ухаживали за домашним скотом, выпасали овец. Места у нас, в селе Катон-Карагай, красивые, дом наш стоял в верхней части, где до леса и гор рукой подать – надо просто перебраться через речку. Почему-то сильно увлекли меня книги Джека Лондона, возможно, потому что природа и люди имели много общего, герои – сильные духом, противостоящие очень суровому климату, преодолевающие невероятные жизненные испытания и стихии, – продолжает Жанат Жиенбекова.
Всё это повлияло, как и ожидал отец, на её выбор профессии. Привлекала её филология, но сложилось так, что за плечами была учёба библиотечному делу в Семее. В связи с созданием семьи и переездами из-за работы супруга в Катон-Карагайском районе долгое время Жанат проработала в детских садах в качестве педагога, пока семья не обосновалась в 1997 году в областном центре.
– В жизни ничего не бывает зря, опыт работы с детьми мне пригодился в библиотечном деле, – говорит она. – Вообще, коммуникации, организационная деятельность, работа с читателями – это в самом деле моё! Мне нравилась не библиография, а библиотековедение, но по долгу службы поработала почти во всех отделах, кроме одного, до должности заместителя директора. Когда вижу подлинный интерес со стороны читателей, то хочется тогда вложить всю свою душу, по-честному, не жалея времени, сил, энергии.
Именно об умении налаживать, устанавливать контакты с читателями, выстраивать отношения в коллективе, чтобы работать единой командой, и говорит директор библиотеки Хабиба Акжигитова, тепло отзываясь о своём заместителе.
Говорят, что всё закладывается в человеке с детства, а оно у Жанат оказалось на самом деле золотым – существовал культ знаний, образованности, не было явных карьерных устремлений. Она пошла в школу на год раньше своих ровесников, где в классе «А» учились дети, которых сегодня назвали бы «золотой молодёжью», но они не бравировали этим, а о том, что их родители занимали высокие должности, одноклассники вспомнили спустя годы, на традиционной встрече, когда все были равны, без статусов и разделения.
ПАМЯТЬ СЕРДЦА
Страсть к книгам, чтению – родом из детства, как и сельская закалка, тяга к физкультуре и спорту, когда бегали на лыжах, поднимались на окрестные горы Косуху и Маралуху, как называли их местные жители. Однажды на базе близ Усть-Каменогорска по проекту представителям библиотеки нужно было встать на лыжи, и инструктор по спорту сразу обратил внимание на уверенные движения Жанат, объясняя такой феномен своеобразной памятью мышц.
Общеизвестно, что среда не только по-разному влияет, но и воспитывает ребёнка, в том числе в языковом отношении. В семье Жиенбековых родители прилагали все усилия к тому, чтобы их дети хорошо знали свой родной язык.
– Несмотря на то что мы живём в городе, когда-то отдали своих детей в школу с казахским языком обучения, – делится мама уже взрослых сына и дочери. – Лично у меня другая ситуация, так что родной казахский язык пришлось совершенствовать на практике, когда проживала с семьёй в сёлах Каменка и Чингистай, где родился, учился и жил известный писатель Оралхан Бокей. Мне приходилось бывать в доме его родителей, видеть его маму, и до сих пор я помню, какой у неё была речь: своеобразная, богатая и красивая, полная афоризмов и метафор, основанная на народном языке, обычаях, традициях. Наш писатель-земляк был очень похож на свою маму не только внешне, но и осанкой, и жестами, да и манерой речи, а также языковым богатством, образностью, меткостью.
Подобное общение не проходит бесследно: прекрасная рабочая среда, бытовое окружение поспособствовали тому, что теперь уже включилась в работу языковая память Жанат, сформированная и заложенная ещё в детстве под крылом родителей.
– Впоследствии возникали ситуации, когда за общим дастарханом мне приходилось поддерживать разговор в гостях или дома у родственников, и я невольно замечала, что не испытываю никакого дискомфорта, – говорит наша героиня. – Всем известно, насколько аудитория земляков взыскательно и трепетно относится к его величеству слову, как устному, так и литературному, поэтическо-прозаическому, доводимому до абсолюта в айтысах – импровизациях акынов, поэтому без владения родным языком никак нельзя ни сейчас, ни в будущем. Что касается роли родителей, то всякий раз ловлю себя на том, что всегда ссылаюсь на них, непроизвольно подчёркивая, что так говорили папа и мама, или, возможно, сказали бы относительно конкретных жизненных ситуаций.
ВНИМАНИЕ К ДЕТАЛЯМ
Журналисты обычно раскрывают личности своих героев через их дело, сквозь призму работы, профессии, поскольку это максимально оправданно и объективно. Говорить с Жанат Жиенбековой о проектах, коими славится библиотека Оралхана Бокея, можно долго и предметно, но мы постараемся это сделать в другой раз, а информационный повод не заставит себя ждать.
Сделаем акцент на некоторых моментах, касающихся её повседневной деятельности, в частности, принципах многозадачности, по поводу которой бывают различные споры, хотя истина всегда находится где-то посередине.
– Важно внимание к деталям, к мелочам, нельзя ничего терять в ходе подготовки и реализации проекта, мероприятия, – убеждена Жанат. – Можно, конечно, проделать масштабную работу, но если, в конечном счёте, на столе у спикера не будет работать микрофон из-за подсевшей батарейки, то всё потеряно, поезд уйдёт, событие вновь восстановить невозможно. Есть мнение, что многозадачность не самым лучшим образом сказывается на нейронных связях, но с этим ещё нужно досконально разобраться, доказать, чтобы человек мог реально в этом убедиться, а не принимать просто на веру.
Вообще, из любой ситуации можно извлекать, при желании, пользу для себя и читателей. К примеру, есть в библиотеке Книга отказов, когда имеется запрос читателя, а нужной книги в наличии нет: по такой записи проводится поиск, чтобы восполнить досадный пробел, что в общих интересах обеих сторон.
Нужна ли современным детям и взрослым книга?
В частности, в семье Жанат Жиенбековой хотят, чтобы книги лежали на полке и были всегда под рукой, поскольку от бумажного носителя важны и тактильные ощущения, но самое главное заключается в их содержании, в личном общении и культуре чтения.
Таир Сапаргалиев
Фото Таир Сапаргалиев



