Культура

«Живу по велению судьбы и времени»

Интеллигентность, целеустремленность, доброта, открытость, а главное природный талант слились в одном человеке – Исбеке Абильмажинове. Казахстанский актер, режиссер, переводчик, драматург, преподаватель – наш земляк вот уже более 40 лет не представляет себя без кино, театра и своих студентов.

«Живу по велению судьбы и времени»Абильмажинов сыграл в таких отечественных кинолентах как «Шал» («Старик»), «Кемпір» («Старуха») и «Разрывая замкнутый круг» киноэпопеи «Путь Лидера».

Исбек Рамазанович Абильмажинов родился в селе Акжар Тарбагатайского района. Здесь и началась его трудовая деятельность. В местном народном театре он работал заведующим автоклубом. В 1973 году 18-летний юноша едет учиться в южную столицу, где успешно поступает в местную консерваторию и это при том, что в школьные годы он не проявлял особую тягу к знаниям.

– За плохую успеваемость и хулиганство меня исключили из школы. Несмотря на то, что я не любил читать, выполнять домашние задания, мне всегда нравилось петь. Именно поэтому поступил в Алма-Атинскую консерваторию на отделение вокала. Но случилось так, что я потерял голос. В 27 лет пришлось получать новую специальность. Тогда поступил в АГТХИ – Алма-Атинский государственный театрально-художественный институт (ныне Казахская Национальная академия искусств им. Т. Жургенова) на факультет театрального искусства.

– В одно время вы вернулись на малую Родину Восточный Казахстан, правда, ненадолго….

– Действительно, после окончания АГТХИ мы вместе с супругой Кульжамилей Бельжановой по распределению приехали в Семипалатинск. Здесь в областном музыкально-драматическом театре имени Абая мы проработали три года. Потом пригласили в Казахский академический театр драмы имени М. Ауэзова.

– Фильм по мотивам повести Эрнеста Хемингуэя «Старик и море» – «Шал», народная комедия «Кемпір» сняты с вашим участием. А какая картина вам особенно дорога?

– Каждая из этих кинолент по-своему бесценна…

– И даже художественный фильм «Разрывая замкнутый круг»?

– Картина о Президенте страны Нурсултане НАЗАРБАЕВЕ – отдельный разговор. Это весьма ответственный и исторически значимый проект. Здесь другой формат, другой подход. Каждая из частей киноэпопеи – «Небо моего детства», «Огненная река», «Железная гора» и «Разрывая замкнутый круг» стали вехами развития национальной культуры и казахского кинематографа. В этой картине мне выпала честь сыграть роль дедушки (со стороны матери) Нурсултана НАЗАРБАЕВА, который был имамом. Но после прихода красноармейцев мечеть сожгли, а служителя духовенства вместе со всеми отправили строить Турксиб.

– Приходилось ли жалеть об ошибках, которые случались на съемочной площадке?

– Съемки – это всегда волнительно и интересно. Иногда бывает, что коришь себя за допущенные погрешности. Думаешь: «Надо было сделать не так, а по-другому». Тем не менее, например, картина о Лидере нации самому Президенту Нурсултану НАЗАРБАЕВУ и зрителям понравилась. Ведь сюжет создан на реальных фактах. Главный герой фильма защищая, прежде всего, интересы рабочих, добивается улучшения их трудовых условий, борется за возведение социальнозначимых объектов (детских садов, плавательных бассейнов). Политику по поддержке трудящихся руководитель страны продолжает и сегодня.

– Кому как ни вам – человеку работающему как на съмочных площадках, так и на подмостках, можно оценить уровень развития казахстанского кинематографа и театрального искусства?

– Греческий философ Гераклит говорил: «Все течет, все изменяется». То же самое можно сказать об отечественном кино и театре. Ежегодно в прокат выпускается несколько фильмов под грифом «Сделано в Казахстане», на театральных сценах ставятся новые спектакли. Казахстанская кинемотография и театральное искусство живут и развиваются.

– Вы – доцент. В настоящее время преподаете в Казахской Национальной академии искусств им. Т. Жургенова. Что можете сказать о современной молодежи?

– У нынешней молодежи другое видение окружающего мира. Поскольку они живут в век современных технологий и интернета. Иногда мы, педагоги с многолетним стажем, чему-то учимся у них. Например, узнаем о том, как работать во Всемирной паутине, быть активными пользователями социальных сетей. Все мои студенты – талантливые ребята. Они обладают креативным и своеобразным мышлением.

– Когда вы чувствуете себя счастливым, по-настоящему радостным?

– Трудно ответить однозначно. Я счастлив, когда все хорошо у родных и близких людей. Радуюсь, если вижу работы, достижения своих студентов: их сценарии, фильмы. Кстати, с некоторыми из своих воспитанников снимаюсь в кино. С теми ребятами, которые окончили университет еще пять-десять лет назад, мы общаемся до сих пор. Они помнят, звонят. При необходимости советуются, как сделать творческое детище более красочным, интересным. Кто-то просит помочь с переводом пьес литературных классиков на казахский язык.

– Кстати, в следующем году будет пятнадцать лет, как вы занимаетесь переводческой деятельностью. Как все начиналось?

– Самый первый перевод сделал по просьбе гениального режиссера Азербайжана Мамбетова. В 1995 году он попросил меня перевести на казахский язык пьесу киргизского прозаика, публициста, драматурга Мара Байджиева «Дуэль». Для пополнения репертуара нашего театра новым рабочим материалом перевел пьесу английского драматурга Роберта Тома «Он и восемь женщин». Дальше – больше. Как-то раз решил поставить «Женитьбу Бальзаминова» А. Островского, но для начала трилогию требовалось перевести на казахский язык. Мне было интересно заниматься переводом. Ведь это классика, удивительный язык Островского! Я стремился к тому, чтобы это произведение на казахском языке не выглядело хуже. Перевод получился объемом в 400 страниц. Есть у меня и другие работы. Перевел на казахский язык «Систему Станиславского». Потом наравне с переводом сам начал писать пьесы.

– Молодые авторы часто интересуются у вас, какую тему выбрать для сценария? Чему посвящены ваши спектакли? Чьи творения любите больше всего?

– Да, частенько. Тематика моих спектаклей разнообразная. В большей степени про любовь и социальные проблемы. Среди любимых и почитаемых мною авторов – Шекспир, Мольер, Шиллер, Брехт, Мусрепов, Ауэзов. Среди современных ценю Иран-Гайыпа. У драматургов учусь мастерству написания пьес. У русских авторов – красивому языку.

– На прошлой неделе вы презентовали своим землякам – восточноказахстанцам – социальную драму «Шырмауық» («Паутина» – в переводе с казахского языка). Это ваш первый спектакль, поставленный на малой родине? Понравился ли вам наш зритель?

– Да, «Паутина» – это, если можно так сказать, мой дебютный спектакль, показанный здесь, в Восточном Казахстане. Зритель везде одинаков. То, как он воспримет ту или иную картину, зависит от нас. Ведь наша задача воздействовать на зрительское восприятие. Приятно, что драма понравилась землякам. Их овации – для меня самая дорогая награда. Кстати, пьеса «Шырмауық», посвященная религиозной тематике, создана с одной целью – уберечь молодежь от ошибок, необдуманных действий. Проблема сегодняшних дней – религиозный экстремизм и терроризм. Многие молодые люди из-за незнания, к какой категории себя причислить, в какие ряды вступить, выбирают ложный путь.

– А ваши дети, как и вы, посвятили свою жизнь служению творчеству?

– Несмотря на то, что дочь унаследовала от нас с Кульжамилей артистические способности (великолепно поет и танцует), мы все же решили – девочке нужно акцентировать внимание на языках. Именно поэтому она поступила в Университет международных отношений и мировых языков имени Аблай хана. Окончив в Англии магистратуру по программе «Болашак», сегодня она преподает в Нархозе (ныне – Казахский экономический университет им. Т. Рыскулова).

– Исбек Рамазанович, спасибо вам за беседу. И напоследок расскажите, пожалуйста, о своих дальнейших планах.

– Творческих планов у меня нет, потому что я живу по велению судьбы и течению жизни. Пока преподаю, выпускаю студентов. Пригласят сниматься в кино, значит, буду исполнять роли. Все зависит от времени и обстоятельств. В канун 2015 года хочу поздравить своих земляков с Новым годом! Здоровья, благополучия! Пусть следующий год станет для вас вестником счастья, радости и достижения желанных целей. Отмечайте этот славный праздник в кругу близких любимых людей, забудьте о заботах и неприятностях, вступайте в Новый год с улыбкой и замечательным настроением!

Беседовала Насихат Оркушпаева

Еще новости

Back to top button