Когда душа с душою говорит…
Пятилетний Артем Карпенко наотрез отказывался фотографироваться. Нужно было сделать снимок его семьи, но мальчик не соглашался даже взглянуть в объектив, пока рядом не сядет его друг, четырехлетний Алижан. Артемка наполовину русский, наполовину немец. В Алижане течет кровь азербайджанцев и казахов. Мальчишкам на эти этнические премудрости наплевать. Они друзья, и этим все сказано…
Артемка все же своего добился, увидев Алижана, он расцвел на глазах, обнял друга и начал послушно позировать фотографу. Мальчишки только начинают свой жизненный путь, но у них уже верные приоритеты. Они, дети одной земли, не делят людей по национальностям, для них есть только два понятия: хороший человек и плохой. Это именно то, к чему мы всей страной стремимся все годы независимости и чем по-настоящему гордимся.
Ценный урок Артемка и Алижан получили от своих близких. В селе Никольском, откуда родом мальчишки, мирно живут представители разных этносов. Не редкость здесь и смешанные семьи. Одну из улиц – Школьную, и вовсе давно пора переименовать в Интернациональную, в честь живущих там многонациональных семей…
Супруги Джаббаровы вместе уже 30 лет. За это время они вырастили двух замечательных детей – Алину и Эльдара, сейчас воспитывают внука Алижана. Роза – казашка, Ашираф – азербайджанец. Они могли бы никогда не познакомиться, если бы не его настойчивость…
В восьмидесятые годы прошлого века во всех республиках Союза чувствовалось напряженность. В Азербайджане жилось тогда непросто. Ашираф был младшим из пяти детей. Повзрослев, он решил внести свой вклад в семейный бюджет и собрался в Казахстан на заработки, «шабашку», как тогда было принято говорить. Родители и братья даже слышать об этом не хотели. Дважды он садился на поезд, но близкие успевали его остановить. В третий раз парень все же вырвался из-под опеки родни и приехал в бывшую Семипалатинскую область. Работал на стройке и мечтал, накопив денег, вернуться в родной Азербайджан.
Роза родилась и выросла в Зыряновском районе, в селе Кремнюха. В Семипалатинск приехала учиться и работать. Даже не думала, что встретит здесь свою любовь. Тем более не подозревала, что избранник будет азербайджанцем.
– У моих близких никакого предвзятого отношения к Аширафу из-за национальности не было, – говорит Роза. – Мы выросли среди русских, немцев, татар, в школе все дружили, не задаваясь вопросом, кто какой национальности. Поэтому, думаю, никто не удивился нашему браку. В Семипалатинске в то время было много выходцев из Азербайджана, они меня неплохо приняли, мы общались, и я даже выучила их язык.
Как говорят Джаббаровы, в культуре казахов и азербайджанцев много точек соприкосновения. В первую очередь – это почитание старших. Главным в доме считается мужчина, но при этом он прислушивается к мудрым советам жены. Много схожего и в праздничных традициях. Оба народа отмечают Наурыз. У азербайджанцев принято на стол в этот день ставить пророщенную пшеницу – символ достатка и благополучия. Ро
В общем-то, разные национальности мужа и жены в семье Джаббаровых никогда не обсуждались, правда, иногда об этом напоминали посторонние.
– Дети больше похожи на мужа, – говорит Роза. – Алина и вовсе копия матери Аширафа. Раньше, еще когда продукты давали по талонам, мы с ней ходили вместе в магазин. Одна бабушка мне всегда выговаривала, что я чужого ребенка привожу, чтобы больше получить…
В 1993 году Джаббаровы хотели уехать в Азербайджан, но в то время шла война в Нагорном Карабахе. Близкие Аширафа вновь встали единым фронтом, запретив ему даже думать о возвращении. Положение было таким, что его могли прямо с перрона отправить воевать. В итоге семья переехала на родину Розы в Зыряновский район. Поселились в Никольском. Уже здесь у них родился сынишка Эльдар.
– По Родине Ашираф конечно скучал, – говорит Роза. – Долго не было возможности съездить в Азербайджан, когда все же удалось, он признался, что многое там изменилось. А он уже привык жить в Казахстане. Сейчас на его родину хочет съездить старшая дочь с сыном, чтобы познакомиться с культурой и традициями народа. Мы постоянно по скайпу общаемся с родственниками мужа.
По документам и Алина, и Эльдар – азербайджанцы. Национальность они выбрали сами. Решили, что так будет более справедливо, ведь папа оставил всю свою родню, чтобы создать новую семью.
– Во мне азербайджанская кровь явно преобладает, – смеется Алина, – я очень импульсивная и эмоциональная, но зато отходчивая, как и папа. Мы с братом никогда не комплексовали, что живем в интернациональной семье. Наоборот, понимали, что в этом наша сила. Во-первых, мы очень хорошо относимся к представителям любых национальностей, во-вторых, с детства знаем три языка: русский, казахский и азербайджанский. Кроме того, нам близки и интересны культуры сразу двух народов. У моего сынишки папа – казах, Алижан сам решит, кто он по национальности, когда повзрослеет.
Кудаскин Валихан сам вырос в многодетной интернациональной семье. Папа – казах, мама – татарка. Но на национальностях у них заострять внимание было не принято. Возможно, поэтому для всех шестерых детей слово «толерантность» не пустой звук.
– У всех братьев и сестер смешанные браки, – смеется Валихан. – Каких только народов в нашей семье нет: и казахи, и татары, и армяне, и украинцы. Все живут хорошо, разные национальности никого не смущают.
Сам Валихан в свое время выбрал для себя русскую девушку Нину. Они вместе жили в Никольском, но в одной компании никогда не были из-за разницы в возрасте.
– Я еще училась в школе, когда он вернулся из армии, – вспоминает Нина. – Красивый, статный, взрослый. Конечно, влюбилась, тем более что он так ухаживал. Дружили шесть лет, ждали, пока я повзрослею, и мне можно будет выйти замуж.
С тех пор прошло уже более 30 лет. Нина с Валиханом вырастили двух сыновей, дали парням высшее образование. Лично познакомиться с детьми Кудаскиных не удалось, но соседи утверждают, что парни – настоящие красавцы. Кроме того, очень умные. Природа здесь явно не поскупилась. Возможно, причина именно в разных национальностях их родителей. Ученые уверены, что в результате смешения кровей рождается более здоровое и сильное потомство.
Сегодня Рустам и Равиль живут со своими семьями в областном центре. Кстати, оба выбрали в жены казашек. У одного из них год назад родилась дочка Ясмина, в которой бабушка и дедушка души не чают.
– Мы с женой даже никогда не задумывались, девушек каких национальностей выберут наши сыновья, – говорит Валихан. – Это на самом деле не важно, главное, чтобы их избранницы были хорошими и любили их. Все мы – казахстанцы! А это важнее национальности.
Нина признается, что когда они только начинали с Валиханом дружить, были те, кто пугал ее, говоря про разные менталитеты и про то, что их брак будет недолгим. К счастью, все эти люди ошиблись.
– Если бы пришлось прожить жизнь заново, я снова бы выбрала Валихана, не раздумывая, – говорит Нина. – Не важно, какой он национальности, главное, что это мой человек, моя вторая половинка.
Живет на улице Школьной и еще одна интернациональная семья. Ольга и Кайрат Исабаевы вместе уже 28 лет. Познакомились в Омске, откуда Ольга родом. Вместе учились в ветеринарном институте, сидели за одной партой. Поначалу просто дружили, но узнав друг друга лучше, влюбились.
Кайрат родился и вырос в далеком Восточном Казахстане. Быт казахов для Ольги, наполовину русской, наполовину украинки, был знаком. Много выходцев из нашей страны жили тогда в деревнях под Омском. Но вот сам Казахстан казался далекой и неизведанной планетой. Кайрат все время шутил над девушкой, рассказывая, что у него на Родине верблюды ходят по пустыне.
– Зимой после каникул он обычно возвращался загорелым, – вспоминает Ольга. – Думала, что в Восточном Казахстане очень жарко, как на каком-то курорте. Уже после узнала, что загорал он на крыше родительского дома, счищая снег.
Рассказы о жаркой пустыне не смутили девушку. Когда Кайрата по распределению отправили в его родное Бородино, решила ехать с ним.
– Родители меня не отговаривали, поддержали мой выбор, – вспоминает Ольга. – Кайрат внушал им доверие. Добрый, откровенный, общительный, но самое главное, искренне заботился обо мне.
Вместо выжженных пустынь, молодоженов встретили высоченные горы, полноводные реки и густые леса. Ольгу приняли в большую многодетную семью Исабаевых без всяких оговорок.
– Стараемся соблюдать традиции обоих народов, – говорит Ольга, – освоила казахскую кухню. На Наурыз стряпаю баурсаки, варю бешбармак, на Пасху пеку булочки. Дети до определенного времени даже не задумывались о том, что у них родители разных национальностей. Однажды Маргарита прибежала ко мне и говорит: «Мама, ты представляешь, у одной девочки, папа – русский, а мама – казашка!». Я ей говорю: «Так у тебя тоже родители разных национальностей, только наоборот». Она очень удивилась. А сын Руслан однажды по заданию учителя нарисовал портрет своей семьи. Маму раскрасил розовым, папу – желтым, а себя сделал в полосочку и пояснил: «Я же метис». Повзрослев, он на всех школьных дебатах и диспутах отстаивал интернациональные браки. Главным аргументом была фраза: «Я плод такой семьи».
Сегодня у Руслана уже есть невеста, немка. Маргарита замужем за казахом. Их выбор лишний раз подтверждает, что дети, рожденные в интернациональном браке, лишены всяческих предрассудков. Они открыты миру, терпимы. С молоком матери впитали истину, что все люди разные, но именно в этом их богатство и сила. Своим жизненным примером родители научили их с пониманием относиться к представителям других народностей. Разрез глаз, цвет кожи для них значения не имеют. Главное – душа, у которой, как известно, нет национальности.
…Есть одна притча про жителей двух разных народов. Одни всегда носили зеленые очки, другие – красные. При встрече они не понимали, как же им найти точки соприкосновения, ведь они видят мир в разных цветах. Чтобы не накалять атмосферу, договорились держать нейтралитет и не встречаться. Но парню, ходившему в красных очках, приглянулась девушка в зеленых. Они не побоялись снять очки и увидели настоящий мир…
Видимо, именно в этом секрет благополучия всех интернациональных браков. Мужья и жены, дети разных культур, смогли взглянуть на жизнь вместе, но при этом не потеряли свои корни, сохранили традиции и обычаи.