Общество

Хранители летописи исчезнувших времен

Хранители летописи исчезнувших времен

Каждый из нас хотя бы раз в жизни обращался в государственный архив за справкой: для подтверждения трудового стажа при оформлении пенсии или поиска родственников при составлении родословного древа, для решения судебных споров. При этом мало кто задумывался о том, каким образом удается сохранить документы десятилетней, пятидесятилетней, а то и вековой давности.

АККЛИМАТИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ

Откровением для меня стал тот факт, что документы, как и люди, после смены адреса прописки нуждаются в акклиматизации. И если при этом их ежедневно окружать заботой и вниманием, надежная старость и долговечность им гарантированы. За сохранностью и учетом бумаг, а также кино-, фото-, видеофондов в государственном архиве Восточно-Казахстанской области следит целый отдел сотрудников, которым руководит главный хранитель учреждения Альмира Баелова.

По словам Альмиры Тугелбаевны, всего на сегодняшний день в архиве хранится около 600 тысяч дел. И каждому требуется надлежащий уход специалиста.

Особый присмотр устанавливается за «новичками», «новоселами». Как только документы поступают в архив, их не спешат поместить в главное хранилище, к остальным папкам и подшивкам. В течение месяца они лежат в отдельном помещении, комнате и привыкают к новой обстановке.
Вместе с тем сотрудники архива смотрят за их состоянием «здоровья»: не начали ли они «разводить сырость» и гнить, не завелись ли в них какие-либо насекомые.

– Раньше для акклиматизации документов у нас был предназначен специальный шкаф, в котором можно было продезинфицировать и просушить бумаги. Однако со временем он пришел в негодность, и сегодня мы обходимся без него, – говорит Альмира Баелова.
Хорошо это или плохо? Сказать однозначно невозможно. Покажет время, и рассудят потомки.

ДЕЛО НЕ ТЕРПИТ ПЫЛИ И ГРЯЗИ

Исторические документы не терпят хаоса и бессистемности. Поэтому планомерность и сосредоточенность – неотъемлемые качества работы сотрудников архива. Чтобы не утонуть в море бумаг и окончательно не запутаться, они придерживаются определенного графика. К примеру, ежегодно просматривается около тридцати фондов. По нормативам, каждый документ должен проверяться с периодичностью – раз в 20 лет, особо ценные – раз в десятилетие.

– При этом мы обращаем внимание на физическое состояние дел: правильно ли они подшиты и оформлены. Это нужно для того, чтобы сократить время на последующий поиск документов, необходимых для посетителей архива, исследователей, – пояснила Альмира Тугелбаевна.

Один день в месяц сотрудники архива посвящают так называемому обеспыливанию единиц хранения. Профессиональный термин подразумевает собой применение особых технологий, специального оборудования. Взять хотя бы ручные пылесосы, снижающие степень риска повреждения старых и ветхих бумаг. Однако специалисты госархива ВКО сегодня об этом могут только мечтать. Пыль веков они бережно смахивают со стеллажей, полок и документов лишь при помощи клочка ткани.

Для некоторых бумаг настает пора, когда их необходимо чистить от грязи, клея. Хуже всего, когда документы поражает плесень. В среднем 20–40 дел в год подлежат «лечению».

– В этих случаях предусмотрена специальная методика обработки документов, дезинфекция. Мы используем пятипроцентный раствор формалина, обрабатываем им пораженные листы. Недостаток у препарата один – он токсичен и неблагоприятно воздействует на здоровье сотрудников, – замечает главный хранитель архива.

ЗАТУХАЮЩИЕ ТЕКСТЫ

Время влияет на все. И даже на слово. А если быть точнее, то на текст – набранный или написанный от руки чернилами, карандашом.
Одновременно с тем как из нашей памяти стираются те или иные факты, имена, наименования, словами, строчками, фрагментами «затухают» и архивные документы. Причины могут быть самыми разнообразными: воздействие солнечного света, применение силикатного клея, многократное копирование документов, карандашные записи, которые уже при создании были слабоконтрастными.

К сожалению, остановить процесс угасания текстов невозможно. Однако для самих специалистов это вовсе не повод опускать руки. По словам Альмиры Тугелбаевны, после того как они выявили документы, которые трудно и почти невозможно прочесть, за работу принимаются сотрудники отдела информационных технологий – с помощью сканера они восстанавливают тексты, не допуская каких-либо исправлений и не меняя стиль. После чего документ сверяют с оригиналом и подшивают в дело.

Среди самых ранних памятников письменности, находящихся на госхранении в архиве ВКО: метрическая книга Покровской церкви села Бобровка 1864 года, Месяцеслов православной и католической церкви 1881 года.

НАИБОЛЕЕ ЦЕННЫЕ – НЕ ЗАСТРАХОВАНЫ?

Все документы в архивохранилище делятся по исторической значимости на три категории: областного, городского уровней, а также на фонды отдельно взятых людей. Лишь около 10 тысяч дел имеют особую ценность. По словам главного хранителя архива, это могут быть документы в единственном экземпляре, либо относящиеся каким-то образом к историко-культурному наследию края. Они помечаются особым значком и располагаются на первом стеллаже, который ближе всего к выходу хранилища.

– При чрезвычайных, форс-мажорных ситуациях каждый архивист обязан схватить коробку с особо ценными документами и бежать наружу. Это одна из наших миссий, – говорит Альмира Тугелбаевна.

Для сохранности таких документов предусмотрено создание страхового фонда на микрофишах, микропленке. Сами оригиналы опечатываются и не выдаются. Вместе с тем уже более десяти лет в госархиве ВКО не занимаются страховым копированием. Причина все та же – отсутствие специального дорогостоящего оборудования и средств на его приобретение.

Наряду с этим специалисты ВКО активно взялись за создание электронного архива. Сегодня уже около 150 тысяч документов доступно в электронном формате.

СЕРДЦЕ АРХИВА

– Преимущество работы у главного хранителя архива, – замечает Альмира Баелова, – это свободный доступ к «сердцу» учреждения – хранилищу.

Не каждый сотрудник госархива, не говоря уже о посетителях, может свободно зайти в помещение, где сокрыты в специальных картонных коробках официальные документы прошлых лет, чужие письма, периодические издания. Во многом от того, насколько соблюдаются условия – температурно-влажностный, санитарно-гигиенический режимы в архивохранилище и зависит сохранность летописи нашего края.

Комфортно бумажные свидетели истории чувствуют себя при температуре 17-19 градусов тепла и при влажности 50-55 процентов. Вместе с тем, по словам Альмиры Тугелбаевны, строго соблюдать эти параметры не удается.

– Площадь архивохранилища приблизительно 500 квадратных метров. Проветрить или прогреть такое помещение в течение рабочего дня практически невозможно. Температура в помещении колеблется в зависимости от сезона от плюс тридцати до минус пяти градусов. Такие резкие перепады температуры бумага, безусловно, не выдерживает, – делится А. Баелова.

Кроме того, согласно нормам, расстояние между наружной стеной здания и стеллажом должно быть 75 сантиметров, а между полом и нижней полкой – не менее 15 сантиметров. Не удается нашим архивистам придерживаться и этих правил. Хранилище госархива ВКО сегодня заполнено на 99 процентов. Располагать документы приходится на те полки и стеллажи, где еще есть свободное место.

ИСТОРИК, УЧИТЕЛЬ, ИССЛЕДОВАТЕЛЬ

О своей работе, которая со стороны кажется скучной и рутинной, Альмира Тугелбаевна может рассказывать часами. Причем настолько увлекательно, что уже спустя несколько минут после начала беседы с ней невольно влюбляешься в архивное дело и понимаешь, что здесь случайных людей не может быть.

– До сих пор сказывается мое профессиональное прошлое – до архива восемь лет преподавала в школе. Вместе с тем по специальности я историк. Документы для меня – это ценнейший кладезь информации, – признается Альмира Баелова.

Она долго не могла понять смысл своей работы в архиве. Наиболее сложным для нее было запомнить специфическую терминологию. Но стоило лишь втянуться в процесс, как стало интересно.

– Эту работу невозможно выполнять автоматически. Когда я знакомлюсь с документами, в эти моменты получаю огромное удовольствие. Открывая для себя новые сведения, исторические факты, тем самым я обогащаюсь, совершенствуюсь как историк и понимаю, что свою стезю выбрала не зря. Вместе с тем мне нравится консультировать людей, помогать им в поиске документов и осознавать пользу от своей работы, – делится главный хранитель госархива ВКО.

ИЗ ЖИЗНИ

Однажды в госархив ВКО обратился руководитель одной из частных стоматологических клиник Усть-Каменогорска. Шли судебные разбирательства в отношении того, кому принадлежит входная группа, крыльцо. В фонде областного департамента государственного имущества и приватизации случайно были найдены письма, в одном из которых мужчина просил дать ему разрешение переделать квартиру под клинику.
Благодаря этому архивному документу руководитель частной клиники Усть-Каменогорска выиграл суд.

Дарья Шавлева
Фото Есимхана Орынбаева

Еще новости

Back to top button