Культура

Служитель Истины и Музы

Поэт и философ Абай Кунанбаев остается до конца неизученной, загадочной фигурой, что бы о нем ни говорили и что бы ни писали. В свое время и спустя десятки лет для многих он был «неудобен», другие считали его «путеводной звездой». О нехрестоматийной стороне жизни поэта мы побеседовали с доцентом кафедры русского языка и литературы Восточно-Казахстанского государственного университета им. С. Аманжолова Алмой Джилки-баевой.

Служитель  Истины и МузыИзучать творчество Абая Кунанбаева мы начинаем чуть ли не с детского сада, и, кажется, знаем о поэте все. Но «белые пятна» есть в каждой истории, в том числе и в жизни мыслителя.

Биография Абая, его произведения – настольная книга для десятков тысяч учеников и студентов. Есть ли в ней факты, которых мы можем не знать?

– Многие исследования биографии Абая ведутся на казахском языке и, к сожалению, для русскоязычных ученых по этой причине неизвестны, – говорит Алма Джилкибаева. – Например, тот факт, что отец Абая Кунанбай вовсе не был таким уж кровожадным и жестоким феодалом, как принято считать. В Советском Союзе борьба с «врагами» была доминирующей идеей, и под это «подтягивали» в том числе и биографии известных людей. На самом деле отец, хоть и мечтал о том, чтобы сын исполнял роль бия (что мыслитель и делал в течение 15 лет), очень гордился поэтическим талантом Абая. «После меня останутся только мой сын и его бессмертные стихи», – говорил Кунанбай. Студенты с интересом слушают лекции про философа, потому что я раскрываю не только его патриотические, гражданские качества, но и его личностные, человеческие стороны. Отец поэта был активным деятелем, он построил мечеть в Каркаралы, которая по сей день функционирует, совершил хадж, построил в Мекке гостиницу для казахских паломников.

Что можно сказать о «неудобности» образа мыслей поэта, революционности его взглядов? Абая, с его критикой казахского народа, отдельные лица остерегались даже… называть патриотом.

– Именно в своей критике казахов, в так называемом пафосе, которым пропитаны язвительные высказывания в адрес земляков, содержится большая любовь к соотечественникам и вместе с тем бездонная скорбь, связанная с упадком национальной культуры, – говорит преподаватель. – В перестройку Казахстан в прямом смысле раздирали литературные страсти: образовалось два лагеря – тех, кто уважал и ценил Абая, и тех, кто считал, что он предал свою культуру, обратив взоры на Россию и Европу. К счастью, националисты с течением времени успокоились. Абай говорил: «Знать русский язык – значит открыть глаза на мир». Это значит – жить в интеграции, обратиться к чужому опыту, взять все лучшее из достижений соседних стран. Сейчас мы учим английский язык с той же целью. В итоге, можно увидеть, что все, о чем говорил поэт, сбывается на наших глазах. Казахстан обрел независимость, самодостаточность, имеет прочные связи с соседними государствами, далеко идущие планы, стратегии. Спустя 170 лет, но все же его слова становятся реальностью.

Аура просветителя и гуманиста окружала поэта при жизни и не оставила его после смерти. Стоит вспомнить акцию в Москве на Чистых прудах возле памятника Абаю. После этого Абая начали цитировать, переиздали в России сборник его стихов. Иван Ургант, Тина Канделаки, Ксения Собчак и другие звезды постоянно обращались, ссылались на поэта.

– Это, с одной стороны, политический интерес, который, по сути, с Абаем не связывали, – говорит Алма Джилкибаева. – Мы теперь видим, чем закончились волнения оппозиции. Таким, скажем прямо, необычным способом нашего поэта узнали. Раньше, до акции, только люди старой советской школы могли ответить на вопрос, кто такой Кунанбаев. Теперь о нем знает почти вся молодежь. Недавно его сборник переиздали в Польше. Майки с изображением мыслителя сотнями штук расходились по Москве. Был такой смешной факт, когда на блоге Тины Канделаки в обсуждении интернет-пользователи писали: «Прочти сначала поэму Абая Кунанбаева «Ленинградцы – дети мои». Другие пользователи активно стали спорить о том, что поэма на самом деле написана Жамбылом. То, что пользователи хотя бы заглянули в Википедию, чтобы иметь информацию о казахстанских поэтах, уже приятно. У людей нужно вызвать интерес, не навязывать, не предлагать, а использовать, если можно так выразиться, рекламный ход. Это специфика современного общества. Один флэшмоб или неосторожное высказывание чиновника – и в интернете начинает муссироваться тема. Затем она уже обсуждается в СМИ и в обществе. Эффект есть. И он гораздо сильнее, чем тысяча и одно официальное мероприятие, выполненное без интереса и желания.

Со своими студентами Алма Джилкибаева пытается работать в форме диалога: заинтересовать, разговаривать, обсуждать, анализировать, а не просто декламировать биографию писателя. К сожалению, признается она, часто происходит так, что «Путь Абая» Ауэзова читают отрывками, ради нескольких страниц, чтобы сдать тесты. Однако многие молодые люди всерьез начинают задумываться над его глубокими и вместе с тем простыми произведениями.

– Не стоит так резко разграничивать: «наши–ваши» писатели, – считает преподаватель. – Вот назовите, например, известного мыслителя XIX века из Бурятии или Туркмении? Там тоже самодостаточная культура, и люди хотят, чтобы и их поэты стали известны на весь мир. Пушкина, например, тоже в свое время у нас не знали. А Абай «привел» его в степь вместе с письмом Татьяны к Онегину, как и многих других российских и европейских классиков.

На вопрос, нужно ли школьникам углубляться в философские произведения Абая, весьма сложные для восприятия молодежи, Алма Ахметжановна ответила, что Абай для каждого свой.

– Думаю, что студенты уже достаточно созревают для знакомства с его произведениями, – говорит она. – «Слова назидания» можно перечитывать каждый год, искать что-то новое, как у Толстого и Достоевского. Сначала, кажется, что весь смысл лежит на поверхности, потом через пару лет вдумываешься в подтекст, потом удивляешься, как его мысли созвучны с твоими. В школе Кунанбаева почему-то «оборачивают» в хрестоматийную обложку, чем порой отпугивают учеников. Я не считаю, что о нем, кроме банального «родился, учился, написал», больше нечего сказать. Он был глубоко трагичным персонажем, одиноким и разочаровавшимся. Всю эту горечь выражал в стихах. Кажется, будто бы Абай был над обществом и вне своей среды.

В XIX веке в разных точках мира появлялись те, кто писал о неминуемых трансформациях в макроклимате наступающего новейшего времени. В Германской империи – Фридрих Ницше, во Французском королевстве – Шарль Бодлер, в Соединенных Штатах – Уолт Уитмен, в Российской империи – Федор Достоевский, в Казахстане – Абай.

– Символично, что яркие, иногда непонятые, но резко выражающие свои мысли люди появляются в переломное для страны время, – говорит Алма Ахметжановна. – Знаменитая песня Виктора Цоя «Перемен» пропитана тем же настроением, только появилась намного позже. Помните высказывание Абая: «Человек – дитя своего времени. Если он плох, в этом виновны и его современники.»? Наш менталитет дошел до популяризации протеста, а Абая можно назвать гением, родившимся слишком рано, чтобы стать «иконой». Зато спустя 170 лет мы сами видим, как точны были его слова.

– А для вас символом чего стал Абай и его творчество?

– Мыслитель для меня – Человек с большой буквы. Он смог изменить мое мировоззрение. Дело в том, что я воспитывалась в казахской среде, и было принято считать, что мы – самые мудрые, самые умные, только наш народ делает все правильно. В 14 лет прочитала «Второе слово назидания» Абая. Он пишет, что не нужно необыкновенного чувства превосходства над другими народами, надо не стесняться перенимать из других культур что-то хорошее. И я стала по-другому смотреть на собственное развитие, решила поступить на русское отделение филфака с… нулевым знанием русского языка. Попав в русско-язычную среду, испытывала сначала дискомфорт, потому что ни слова не понимала. Но мои преподаватели очень помогли, за что им большое спасибо. Да, можно сказать, что именно Абай подтолкнул меня на такой шаг, изменил мою жизнь.

Алма Джилкибаева своим примером показывает студентам, как сильна функция литературы, как важен опыт великих мыслителей прошлого. И в сегодняшнем мире, перенасыщенном негативной информацией, стоит иногда взять с полки старую добрую книгу и оказаться с самим собой наедине, услышать сокровенные мысли поэта, жившего так давно, но созвучного нашей современности.

Анна Маципуло

Еще новости

Back to top button