Общество

Праздник земли и радости

Праздник земли и радости

В этом году празднование татарского Сабантуя прошло одновременно в селе Башкуль Бескарагайского района и Усть-Каменогорске. Артисты из Семея и Татарстана решили порадовать своим искусством сельчан.

Сенокосная страда – горячая пора, и праздничное настроение поможет перевыполнить все нормативы.

В Усть-Каменогорске отнеслись к решению гостей с пониманием, настроившись на «рабочую волну», то есть, рассчитывая на собственные силы.

Руководитель этнокультурного татарского объединения Сабыржан Фаизов высказал единственное пожелание своему активу – все должно быть подготовлено с душой. Актив не подвел. На празднике в Восточно-Казахстанском областном архитектурно-этнографичическом и природно-ландшафтном музее-заповеднике всех поздравил руководитель Ассоциации татар и башкир Республики Казахстан Габдулхай Ишмуратов. Он напомнил об истории праздника, к которому готовились после посевной. Переселение татар с берегов Волги и Крыма в глубь материка и активная ассимиляция привнесли в ритуалы Сабантуя свои особенные нотки. Но сохранился национальный дух булгарских племен, предшествующих образованию татарской нации.

– Нынешний Сабантуй посвящен празднованию 25-летия Независимости Республики Казахстан. Мы подошли к организации нестандартно. Сначала отпраздновали в Катон-Карагае – широко и щедро. Подарком стал приезд артистов из Татарстана. В следующем году планируем охватить Зыряновский район, Риддер, ставшие родной гаванью для многих поколений татар. В настоящее время в области проживают около 15 тысяч татар и башкир, – рассказывает Г. Ишмуратов.

Праздничный концерт на трех языках – казахском, татарском и русском – открыл новые имена талантливых самодеятельных исполнителей. Василя Хасанзянова, Нелля Фаизова, Евгения Байбулатова в репертуаре имеют множество современных песен, но для Сабантуя припасли произведения своих бабушек. Новую песню «Тұғын әл» (родная сторона) на стихи Амины Вагаповой предложила солистка и композитор Фарида Фаткуллина. Зрители высоко оценили выступление своей любимицы, выдержанное в лучших традициях татарской песенной орнаментики. В конкурсе «Сабантуй қызы» лучшими стали школьницы Ясмина Музафарова и Амина Ибрагимова. В центр они приходят вместе со своей бабушкой Фаридой Исановой. Когда-то Фарида Нурахметовна привела сюда старшую внучку Алину,которая сейчас учится в Казани. Там же получает знания по психологии и Василя Хасанзянова, в совершенстве владеющая татарским языком.

– Мне 81 год, но в душе 18, – улыбается Фарида апа. Долгие годы в Зайсане она преподавала казахский язык. На первом Сабантуе в Усть-Каменогорске именно Фариде Нурахметовне было доверено открывать праздник старинной татарской песней. В конкурсе национальной кухни победа досталась Фариде Исановой. Ее вкуснейшие пироги кабак бялиш и губадия были вне конкуренции. Плов, чак-чак, эч пычмак (треугольные пирожки), перемяч приготовлены с учетом рецептов старинной татарской кухни. Даже искушенные гурманы просили добавки.

Четырнадцатилетняя Аяулым Куралдык пишет песни на татарском языке. В этот раз решила прочитать стихи своего любимого поэта Мусы Джалиля и посвятила их старейшине праздника, участнику Великой Отечественной войны Таифу Фаизову, которому 9 июля исполнилось 95 лет. Стихи знаменитого татарского поэта, пронизанные нотками непоколебимой веры в победу, тронули сердце ветерана.

– Из 860 человек, призванных в Красную Армию на срочную службу из Усть-Каменогорска в 1940 году, живыми с фронта вернулись трое. Вспоминаются друзья: Гена Солнцев, Михеев, Иван Ершов из Глубокого, Кожемякин из Курчума, комсорг батальона, рудокоп из Лениногорска, – рассказывает Фаиз Валиевич. Победу он встречал под Берлином. На фронте выживать помогали письма и песни. Но если получить весточку из дома считалось огромным счастьем, то пели все. Татарскими песнями радовал бойцов 60-летний дед Карьян. Ему были поручены подводы со снарядами. В батальоне Карьяна уважали за находчивость и любовь к порядку. В боях под Ржевом он погиб.

Трогательным и душевным получился Сабантуй в Усть-Каменогорске. Несколько поколений казанских и крымских татар, чьи предки когда-то обрели на Востоке Казахстана свою вторую Родину, тянулись друг к другу. Гости праздника – казахи, русские, немцы, украинцы, белорусы, евреи, чеченцы не боялись оказаться непонятыми. Ведь язык Сабантуя – язык дружбы и созидания. Воспоминания стариков уносили в прошлое. Песни объединяли. Смех детей придавал уверенности в завтрашнем дне нашего общего дома – молодой и счастливой страны под названием Казахстан.

Сабантуй – праздник земли и радости.

Лариса Поломошнова

Еще новости

Back to top button