Общество

О чем поет «Восточный ветер»?

О чем поет  «Восточный ветер»?

Книга мемуаров, документальный фильм и масса впечатлений от путешествия к месту первого поселения депортированных корейцев в Казахстане. Вот результаты работы волонтеров из Южной Кореи и участников ансамбля «Восточный ветер».

В Центральной городской библиотеке им. О. Бокея состоялась презентация книги и документального фильма «Под звуки барабанов по следам репрессий». Культурный проект реализован при содействии Ассоциации корейцев Восточного Казахстана.

– Мы записали много воспоминаний казахстанских корейцев первого поколения не только в Усть-Каменогорске, но и в Уштобе, – сказал волонтер из Республики Корея Джу Сын Рён. – Этим мужественным людям, которым удалось выжить, несмотря на годы лихолетья, уже 80-90 лет, но они полны сил и веры в будущее Родины. Это истинный пример патриотизма! Это главное, что можно передать следующему поколению.

Супруга и верная помощница волонтера, который уже несколько лет работает в областном центре от Посольства Южной Кореи в Казахстане, Татьяна Вон добавляет, что это был не только сбор фотографий, мемуаров и других материалов. Поездка вдохновила делегацию, состоящую из участников самобытного инструментального ансамбля «Восточный ветер», записать старинные песни корейцев, а также продемонстрировать ветеранам свое исполнительское мастерство.

– Сонсеним, то есть уважаемый учитель, Джу Сын Рён вносит значительный вклад в развитие культуры, делает большую и важную работу, – отмечает председатель Ассоциации корейцев ВКО Юлия Кунст-Кан. – Волонтер преподает в Казахстанско-Корейском колледже «Квансон» корейский язык, игру на национальных барабанах – самульнори, рассказывает о традициях, организует благотворительные акции, концерты, корейские народные праздники. Все это позволяет молодежи лучше понимать и ценить родные традиции.

Интересный факт: несмотря на то, что Джу Сын Рён и Татьяна Вон давно женаты и вместе работают в разных странах мира – от России до Филиппин, именно в Казахстане у них появился первенец – Джу Вон. К слову, по корейскому обычаю имя сына Джу Вон было образовано от фамилий отца и мамы.

Мероприятие прошло в уютной, теплой атмосфере, с танцами, песнями и угощением национальными корейскими блюдами. Под бурные аплодисменты на импровизированной сцене актового зала библиотеки выступили участники корейского хора «Инсаноре» и вокального ансамбля «Торади».

– Члены ассоциации корейцев не первый раз проводят у нас встречи, и это всегда праздник, – подвела итог сотрудница отдела краеведения ЦГБ, член Союза писателей России, секретарь литературного объединения «Звено Алтая» Ирина Каланчина. – Это позволят быть ближе к родным истокам, а также делиться сокровищами своей культуры с представителями других этносов.

Ева Ким
Фото автора

Еще новости

Back to top button