Новый год и старые обычаи
Отмечать праздники в соответствии с древними традициями и обычаями стали все чаще. А в Восточном Казахстане это делают давно. Например, отмечая Новый год, привнося элементы обычаев разных этносов в этот праздник.
Если считать, что обычай встречать Новый год именно 1 января праздник довольно молодой в масштабах истории, то будет правильно рассказать о языческих праздничных традициях наших пращуров.
Для древних народов начало нового года было чем-то сакральным, особенным. Как правило праздник выпадал либо на осень, когда получен урожай и завершены все аграрные работы, либо на весну, когда люди, растения и животные просыпаются вместе с природой от зимнего сна. Причем каждая культура привнесла что-то свое, отчего празднование Нового года стало интереснее, ярче.
В этом отношении восточноказахстанцам повезло, потому что они с удовольствием отмечают католическое и православное Рождество,
1 января, старославянские святки, Новый год по Китайскому календарю, тюркский Наурыз и другие народные праздники.
Немцы традиционно отмечают Новый год и еще более масштабно – Рождественский праздник 25 декабря. Они поздравляют друг друга, говоря: «Фрое Вайнахтен!», что переводится как «счастливого Рождества!».
Принято готовить праздничные угощения: печь знаменитый немецкий пирог куху с посыпкой из муки, сахара и сливочного масла, а также яблочный штрудель, печенье с марципаном и другие лакомства.
Потомок депортированных в Казахстан немцев Поволжья Александр Юст говорит, что соблюдать народные обычаи в годы лихолетья было непросто. Не всегда была возможность сыто есть, но все жили в мире и согласии, независимо от веры и национальности.
– Хорошо, что традиции дружбы, единства, добрососедства соблюдаются в многонациональном и многоконфессиональном Казахстане, который в этом году отметил 25-летие своей Независимости, – добавляет Александр Юст. – Это одно из главных достижений государства, которое я по праву считаю своей Родиной. Хотя почти 15 лет живу и работаю во Франкфурте-на-Майне, всегда с большой благодарностью и теплом вспоминаю своих друзей казахстанцев. Желаю всем мира, добра, любви и процветания!
Святками, колядами, святыми вечерами, кудесами называют цикл из 12-ти дней «от звезды и до воды» (от появления первой звезды в канун Рождества (на Коляду) и до Крещения). В это время нужно святить, то есть освящать праздник добрыми делами и умеренностью в еде, несмотря на то, что Рождество предваряет 40-дневный пост, заканчивающийся во время сумерек вкушением сочива (блюда из вареной пшеницы или риса с добавлением меда и сухофруктов). Отсюда название праздника Сочельник (Сочевник).
– Церковные и славянские святочные обычаи тесно переплетены, ведь они совпадают по времени в начале года, – говорит руководитель белорусского этнокультурного объединения Галина Борисович. – Белорусы, так же как и другие славянские этносы, издревле отмечают святки во всем их многообразии и весело. Это беззаботное время шуточных ритуалов, святочных гаданий, народных игр, песен и потех.
Преподаватель белорусского языка этнокультурного объединения, душа вокального ансамбля «Крыничка» Нина Прищепчик добавляет, что ежегодно вот уже на протяжении 15-ти лет активисты белорусского объединения принимают участие в рождественских и святочных гуляниях, организуют благотворительные вечера и концерты с участием людей разных национальностей, возрастов, вероисповеданий.
– Мы рассказываем и показываем, как наши предки колядовали, пели обрядные песни, готовили праздничные куличи, – говорит Нина Прищепчик. – Ведь начало года – время особенное, когда солнце поворачивается с зимы на лето. Прибавился световой день, а значит, и радости должно быть больше. По народным поверьям, в это время не только погоду, судьбу свою можно узнать. Главное, как говорят в Беларуси, «коляды святкуют только для того, кабы было много доброго всего». И один из героев – певень (петух) изгоняет нечисть из дома, чтобы хозяева могли встретить колядовщиков, одарить их со словами «Вот вам мех – один на всех». Это приносит благополучие в первую очередь самому дарителю. Одно из самых популярных пожеланий звучит так: «И жито полный дом, и чтобы дочек замуж отдавали, и сынов женили, и сами крепки были».
У белорусов много поверий связано с мифологическим образом по имени Зюзя. Это «аналог» Деда Мороза с длинной седой бородой, который отличается суровым нравом, ходит по лесу, а еще пугает непослушных ребятишек.
– Детство мое выпало на тяжелые послевоенные годы, которые прошли в белорусском поселке Марьина Горка, – добавляет Нина Прищепчик. – Особых угощений не было, сдобных булок мы не видели, но всегда пекли драники и белорусскую бабку из бульбы (картошки). А самым любимым лакомством считались мороженые яблоки, за которыми нужно было лезть на чердак. Чисто новогодних ритуалов не было, если не считать шуточную традицию писать пожелания и подбрасывать их в воздух. Какую записку поймаешь – читаешь и ждешь, что обязательно сбудется. Еще любили вышивать. К примеру, было принято к Рождеству вешать на крест, стоящий перед въездом в деревню, новый вышитый рушник с рождественскими символами добра.
Корейцы, так же как и другие восточные народы, отмечают новогодний праздник по Лунному календарю. На сей раз, образно говоря, Красная Огненная Обезьяна передаст бразды правления такому же по цвету и соответствию стихии Петуху 28 января 2017 года.
А до тех пор у потомков Страны утренней свежести есть еще один шанс повеселиться во время праздника Дончжи, что значит «период зимнего солнцестояния или «пик зимы» и обычно приходится на 21-22 декабря.
– Зимнее солнцестояние еще называют маленьким сольналем, потому что после него солнце начинает набирать силу, – говорит председатель правления общественного объединения «Ассоциация корейцев Восточного Казахстана» Юлия Кунст-Кан. – В былые времена этот день был так же важен, как и Новый год по Лунному календарю. Корея была в основном аграрной страной, и корейцы пристально следили за изменениями в природе, отсюда такое количество сезонных праздников.
По словам Юлии Кунст-Кан, до наших дней дошел обычай дарить на Дончжи календари и… носки. Носочная традиция «дончжихонмаль» берет свое начало в период Чосон, когда молодые жены шили и дарили женской половине своей новой семьи стеганые носки с пожеланиями большого урожая и прибавления в семействе.
На праздник принято готовить специальное блюдо – кашу из красных бобов «дончжипхатчук». Бобы варят до достижения кашеподобной массы, в которую добавляют маленькие шарики клейкого риса. Считается, что позитивная энергия красного цвета помогает обитателям дома справиться с трудностями самой длинной ночи в году.
Кашу из красных бобов не только ели, по ней предсказывали будущее. К примеру, будущие матери жарили или варили шарик, и если он оставался круглым, то у женщины должна была родиться девочка, если продолговатым – мальчик. А еще, чем холоднее был день зимнего солнцестояния, тем богаче урожай.
Для казахов наступление зимы было временем, когда знаменитое восточное гостеприимство приобретало особую, практически жизненно важную роль. К примеру, одинокий путник, попавший в снежную метель, мог просто замерзнуть или заблудиться. Но древние традиции предписывали каждому уважающему себя и свои корни степняку обогреть и накормить гостя.
По сей день это считается положительной чертой любого цивилизованного общества. Казахи к приходу гостей нередко готовят национальное блюдо из барана – бесбармак, причем его голова должна смотреть на достопочтенного и уважаемого гостя.
– В нашей семье рассказывали, что прадед Аязбай ата, который был муллой, в тяжелейшие годы голода 30-х годов прошлого века помогал всем нуждающимся чем мог, – говорит член президиума Совета ветеранов ВКО Макен Рахимова. – И так поступали многие казахи, протягивая руку помощи нищим и переселенцам.
Еще одним добрым обычаем казахов является уважение к старшим. Так же как и на Кавказе, детей приучают с ранних лет быть приветливыми, сдержанными и добропорядочными, прислушиваться к мудрым советам.
Казахи отмечают древние религиозные традиции, как Ораза и Айт, которые действуют в определенное время года, обязательны для соблюдения верующими мусульманами.
– Для казахов Новый год наступает 22 марта, совпадает с весенним равноденствием и называется Наурыз мейрамы, – добавляет Макен Рахимова. – Казахского Деда Мороза называют Аяз-ата. Еще есть Кыдыр-баба, который, по поверью, в ночь перед весенним равноденствием обходит землю и сажает новые растения.
В Наурыз традиционно организовываются массовые народные празднования, во многих семьях готовят традиционное блюдо наурыз-коже, состоящее из семи компонентов, символизирующих плодородие и благосостояние: вода, соль, молоко, зерна злаков и прочее. В старину в этот день было принято проведовать родственников и друзей. Традиция была связана с тем, что в зимний период были затруднены сообщения.
Коллаж Анны Ереминой