Общество

Наша американка

Наша американка

Вот и наступил Новый год. Надеемся, каждый встретил его так, как хотел. У большинства людей он наверняка прошел традиционно, за праздничным столом в семейном кругу, с откупориванием бутылки шампанского в 24.00, поздравлениями и запуском фейерверков. А как отмечают Новый год восточноказахстанцы в других странах, в которые они переехали на ПМЖ? Мы узнали от наших земляков все о праздновании главного мероприятия года в Америке, Германии, Турции и России.

Татьяна Макашева – гражданка Казахстана, 8 лет проживает в Америке, в городе Хьюстон.

– Как мы отмечаем Новый год с 31 декабря на 1 января, так американцы отмечают Рождество – 25 декабря. Для них это такой же семейный праздник, они украшают дом, улицы. Взрослые готовят детям и друг другу подарки, открывают их как раз 25 декабря. Подготовка к Рождеству в Америке начинается задолго до праздника. Оформлять город, магазины, учреждения в стиле новогодней (рождественской) тематики начинают сразу же после Дня благодарения, который в этом году выпал на 22 ноября. В торговых центрах ставят елки, в продаже появляются свитера с новогодними принтами, оформленные подарки. На центральных улицах города, в парках, магазинах, ресторанах и на радиостанциях играет музыка и всем известные песни «Merry Christmas» и «Jingle Bells». Американцы очень любят наряжать елки и делают это заранее! После Дня благодарения красивые наряженные деревья с огоньками, имитацией снега появляются везде. Но центральной площади и главной елки здесь нет. Как правило, елки ставят специально возле окон, чтобы их можно было видеть. Также их устанавливают не только внутри дома, но и снаружи, на улице. В парках организуют рождественские представления, готовят новогоднюю программу, заливают каток. Там можно провести время всей семьей. Изредка в центре города можно увидеть салют. Фейерверки, петарды здесь не запускают и пиротехнику не продают, так как по законам штата это запрещено. Профессиональные фотосессии в специальных фотозонах не каждый может себе позволить. Стоят они 200-300 долларов. Ежегодно в канун Рождества в Хьюстоне ставят балет «Щелкунчик». У многих посещение этого мероприятия – традиция. Мы тоже с семьей были несколько раз, всегда аншлаг, много народа. После этого представления всегда новогоднее настроение. Что касается учебных заведений. Моя дочь Камила учится в начальной школе, примерно за неделю до Нового года в школе начинаются каникулы. В последний день учебы у них проходит «Winter holliday party». Родители придумывают конкурсы, дарят подарки детям и учителю. В некоторых школах делают новогодние театральные представления. Так как в Хьюстоне проживает много русских, здесь есть русский культурный центр, где проводят новогодние елки для детей с участием Деда Мороза, Снегурочки, водят хороводы… Есть и развлечения для взрослых, в канун 31 декабря люди собираются в ресторанах и отмечают «русский» Новый год. В нашей семье мы отмечаем Новый год, как и раньше в Казахстане, с 31 декабря на 1 января. Ставим и наряжаем елку в двадцатых числах декабря, украшаем квартиру. На Новый год традиционно готовим салаты «Селедку под шубой», «Оливье», горячее блюдо. Отмечаем в кругу семьи, дарим подарки. Звоним родным в Казахстан, поздравляем. У нас подключен пакет русскоязычных каналов, поэтому мы смотрим новогоднюю программу на «Первом канале» или других, фильмы. В прошлом году смотрели «Иван Васильевич меняет профессию», сразу ощущение, что ты дома, будто и не уезжал вовсе.

Усть-Каменогорск – Стамбул

Наша американка

Марина Чифтчи 12 лет назад переехала из Усть-Каменогорска в Москву, последние три года живет в Стамбуле (Турция).

– Ортодоксальные турки Новый год не празднуют. Европеизированные – да. Гуляют, ходят по ресторанам, отмечают. Конечно, здесь чувствуется, что это уже не тот Новый год, не наш. И когда за окном плюс 18-20 градусов, это не совпадает с ассоциациями о Новом годе. В прошлом году в Стамбуле выпал снег, полежал пару дней и, думаю, это был подарок для нас, приезжих. Праздничных выходных здесь нет, поэтому 1 января все идут на работу. Центральные улицы, торговые центры в Стамбуле под Новый год украшают, но не так красочно. На этот Новый год я нашла новогоднее представление для дочери Лейлы – «Frozen». Студию танцев, которую она посещает, возглавляет русская женщина из Украины. Вот она и организует для наших детей шоу-программу. Танцы, хороводы вокруг елки, Дед Мороз, Снегурочка. Перед Новым годом был смешной случай, Лейла спросила: какой Дед Мороз к ней придет – турецкий или русский? Дело в том, что в Турции этого сказочного персонажа не называют Дед Мороз, и на картинках, рисунках он похож больше на Санта-Клауса.

В Стамбуле живет много выходцев из стран СНГ. Есть Казахстанский культурный центр, русский центр. Люди собираются там, пьют чай, угощают друг друга национальными блюдами, организовывают различные праздники, в том числе и Новый год. Можно даже заказать аниматоров и адресное поздравление для детей. Такие услуги есть. В основном об этом узнают из социальных сетей. Здесь работает несколько русских детских садов и школ, там тоже устраивают тематические утренники. Есть еще торговый район, где все говорят на русском языке. Там можно купить привычные нам продукты, например, «Докторскую» колбасу, селедку, сало или конфеты «Красная Шапочка», заказать национальные деликатесы – курт, казы, баурсаки… Все это привозят для нас такие же приезжие, и у них можно заказать все, что хочешь. В другом месте водители из Молдавии привозят сгущенку, сметану, творог, крупы, бородинский хлеб, который турки не едят, у них в принципе нет черного хлеба. Вот по чему мы действительно скучаем, так это по квашеной капусте, соленым огурчикам, помидорчикам…

Блюда готовлю в основном все «наши», муж Мурат за 10 лет проживания в Москве привык к такой пище. Кстати, турки очень любят «Оливье».
Только едят его с курицей, а не с колбасой. Мы также стабильно готовим «Оливье» и «Селедку под шубой», я обожаю эти салаты. На горячее – мясо в духовке. С чаем – торт. Встречаем Новый год в семейном кругу, дома. Садимся за стол и ждем двенадцати часов. Обычно отмечаем шампанским, но в этот раз был безалкогольный праздник, так как на данный момент я – кормящая мама. В прошлом году у нас родился сынок Эмир. По местам скопления народа в ночное время не ходим, у нас маленькие дети, и мы опасаемся возможных терактов.

Дома наряжаем елку. Если в Казахстане и Москве на елочном базаре мы могли купить настоящую, живую елку, то в Турции такого нет. Однако искусственные елки очень красивые, пышные. Их продают в крупных маркетах – мегамолах, которые есть в России и Европе. Допустим, Metro. Когда мы ложимся спать, оставляем открытым окно, чтобы «прилетел» Дед Мороз и положил под елку подарки.

Русская мусульманка

Наша американка

Возможно, вы подумаете, а что интересного мы можем рассказать о праздновании Нового года в соседней России? Вроде бы все так же, как и в Казахстане, все те же традиции. Так то оно так, но в данном случае речь пойдет о русской девушке Екатерине, которая 18 лет назад уехала из Усть-Каменогорска в Петербург, не так давно вышла замуж за дагестанца и приняла мусульманство. Такая ирония судьбы…
Екатерина Родякина:

– Мусульмане не отмечают Новый год, ведь есть Наурыз. Но так как мы родились в Советском Союзе, то празднуем этот хороший семейный праздник и чтим традиции, которые были заложены в нас с детства. Тем более, сейчас мы живем в России, а здесь все справляют Новый год.
Поэтому 31 декабря сидим дома с мужем за праздничным столом. Без «Оливье», других известных блюд, мандаринов и шампанского не обходится. Слушаем выступление Президента, в двенадцать часов, под бой курантов, загадываем желание, зажигаем свечи, смотрим салют.

Накануне Нового года и уже в первых числах января ходим в гости к друзьям или они к нам приходят. До рождения ребенка традиционно посещали бильярдную. Сейчас такой возможности нет, да и шампанское второй год у нас – детское.

Казахстанская немка

Наша американка

Татьяна Гирш из Восточного Казахстана 15 лет живет в Германии, в городе Росбах (район Вестервальд).

– Отсчет рождественского времени начинается здесь за месяц до главного события – в ноябре. Немцы отмечают католическое рождество с 24 на 25 декабря. В продаже появляются сладости, которые продаются раз в году только к Рождеству: кексы, печенье, пряники. Города украшают, повсюду праздничные декорации, продают новогодние игрушки. Во многих городах появляются так называемые рождественские деревни или рождественские базары: устанавливают деревянные домики, в которых продают изделия ручной работы, горячее вино, сладости. Кружатся карусели, играет музыка. Немцы любят посещать такие базары вечером, так как там зажигают все гирлянды, подсветки, становится невероятно красиво. В нашем городе такой базар был в средневековом стиле. На базаре проходил показ древних ремесел, все желающие могли попробовать сделать что-нибудь сами. Качели, карусели без моторов, только ручной труд. В общем, очень интересно!

С начала декабря в Германии начинают украшать дома, главным атрибутом является рождественский венок с четырьмя свечками. По одной из легенд, детдомовские дети не могли дождаться Рождества, и тогда монах им сказал на каждую из четырех недель до главного события зажигать по одной свече. Так месяц быстро проходил и наступало чудо. Еще до 25 декабря принято покупать или мастерить адвент-календари. Как для детей, так и для взрослых. В них есть четыре окошка или дверцы, в каждой из которых какой-то подарок. Они в разной тематике. Например, есть календари с шоколадом, косметикой для женщин, инструментами для мужчин. Три адвента – это небольшие подарочки, а четвертый адвент – что-то побольше, ведь дальше – Рождество. Раньше такие календари были с рисунками. И деткам тоже было проще дождаться Рождества, когда они открывали эти окошки и смотрели, что нарисовано. В Казахстане мы зачеркивали числа до Нового года, а здесь открываем окошки.
Как и на родине, в Германии есть место добрым делам. Накануне Рождества организации, компании собирают бумажные звезды из детских домов с пожеланиями детей о том, какие они хотят получить подарки. И исполняют их мечты.

Начиная с 6 декабря, к детям «приходит» святой Николаус с подарками. Он похож на Деда Мороза. У него красная с позолотой одежда, но она больше напоминает рясу священнослужителей из католической церкви. Дети выставляют тряпичные сапожки на улицу или в коридор и ждут под утро подарков. В детские сады и школы Николаус приходит к ребятне лично, они поют ему песни и за это получают подарки. На Рождество, если семья верующая (например, наша семья) люди идут на вечернюю службу в церковь, там можно увидеть инсталляции на тему рождения Иисуса, зажжение Вифлеемской звезды и так далее. Дети показывают сценки. Еще у них есть специальные коробочки, куда они могут положить пожертвование на благое дело. После все желают друг другу счастливого Рождества, пожимают руки, обнимаются, целуются. По дороге домой верующие родители говорят детям, что младенец Иисус принес им подарки. В неверующих семьях наличие подарков под елкой объясняют появлением Деда Мороза. Перед тем как развернуть подарки, вся семья собирается за праздничным столом и ужинает. В домах играет рождественская музыка, зажигаются свечи, гирлянды. У большинства немцев Рождество это сугубо семейный праздник, без друзей и коллег.

Если большая семья не смогла собраться за одним столом 24 декабря, то, как правило, 25 и 26 декабря родители ведут детей в гости к бабушкам и дедушкам, и там внуки получают еще подарки. Традиционным на столе считается запеченный гусь, тушеная красная капуста, картофельные шарики. Из сдобы – кексы, печенье из песочного теста в форме елочки, звезды, месяца, украшенные шоколадом, присыпкой. В нашей семье мы печем русские орешки с вареной сгущенкой. Это Рождество мы провели у родителей мужа в Польше. В его польской семье на праздник всегда готовят рыбный суп, на второе – карпа в панировке, отварную картошку, квашеную капусту с шампиньонами.

Новый год в Германии встречают по-разному. Но в основном с друзьями. Так же, как и у многих, сначала застолье, потом в двенадцать часов пьют шампанское и «стреляют» салютами, фейерверками. Дети не наряжаются, карнавал в Германии проходит в феврале. Подарки на Новый год не дарятся. Единственное, если ты приглашаешь гостей, то они могут подарить клеверные листочки (их специально выращивают перед Новым годом), считается, что они приносят счастье. Также символом счастья является свинья, божьи коровки и трубочист. Такие фигурки вставляют в клеверные листочки и приносят хозяевам дома. На Новый год очень часто немцы готовят раклет (фондю из сыра с овощами, мясом). Лично я всегда готовлю «Селедку под шубой» и «Оливье». В некоторых семьях или компаниях в новогоднюю ночь гадают на олове. Есть специальные наборы для этого ритуала. Когда у нас не было детей, мы ходили танцевать, сейчас отмечаем Новый год дома, включаем музыку, берем настольные игры и проводим время с детьми. Этот Новый год мы встретили в Альпах.

Юлия Вторникова

Еще новости

Back to top button