На языках Абая и Пушкина

В областном центре Восточного Казахстана определили, кто из представителей казахской молодежи лучше всех знает русский язык, и, наоборот, выявили знатока государственного языка среди тех, для кого он не является родным. Конкурс «Тіл-парасат» провели сотрудники управления по развитию языков ВКО.
– В этом году мы решили провести соревнования на знание языков немного иначе, объединив два конкурса вместе, – отмечают организаторы. – Конкурс «Тіл-парасат» приурочен к столетию национально-освободительного движения «Алаш».
В соревновании силами в знаниях казахского языка мерились семь человек, восемь участников доказывали, насколько хорошо владеют русским языком.
Они – победители аналогичных районных конкурсов. Кроме этого, всем им 18-22 года. Из трех туров самым сложным ребята посчитали второй. Здесь им нужно было на заданную тему вступить в диалог с соперником. Специалист по социальной работе психоневрологической больницы Риддера Наталья Макарова хорошо раскрыла тему знакового события нынешнего года – выставки EXPO-2017. Она не просто задавала собеседнице глубокие вопросы, но даже помогала ей отвечать на них.
– Я родилась и выросла в Катон-Карагайском районе, – сказала Наталья Макарова, – где и научилась письменности, а также устной казахской речи. Два года назад переехала в Риддер. Но это никак не сказалось на моем желании совершенствовать знания казахского языка. Наоборот, стараюсь еще больше общаться с друзьями-казахами. Вот и сегодня поддержать меня приехала подруга Айгерим.
Отличный уровень разговорной речи на государственном языке продемонстрировала и одиннадцатиклассница из села Алгабас Уланского района Эльсия Бугуева. Школьница не просто вела активный диалог с представителем Зыряновского района, но и смело обращалась к членам жюри, доказывая, что действительно великолепно владеет казахским языком.
– По национальности я русская, но казахский язык люблю не меньше, чем родной, – говорит она. – К тому же обучаю ему своих родных и близких. В нашей семье четверо детей. Все мы, в том числе и родители, стараемся постигать государственный язык страны, в которой родились и живем. Скажу больше, с Казахстаном связываем будущее.
Эльсия Бугуева планирует поступить на филологический факультет, быть преподавателем казахского языка и литературы. Сегодня она активно пробует себя в спорте и писательстве. На недавно прошедших областных соревнованиях по армрестлингу девушка заняла третье место. В свободное время школьница пишет стихи и переводит их на языки Абая и Шекспира. Девятнадцатилетняя Анна Раздомина из Усть-Каменогорска так же как и Эльсия любит казахский не потому, что этого требует политика страны, а из-за того, что считает своим долгом владеть госязыком. Анна – армянка, но в удостоверении личности записана по дедушке как «русская». Но, как философски заметила студентка, любви к новым знаниям все нацио-
нальности покорны.
– В казахский язык влюблена со школьных лет, – отметила Анна. – Узнать многообразие и оценить его богатство мне когда-то помогла учительница Майра Курмангалиева. После, в вузе, мое желание изучать казахский заметила Шолпан Куаныш. Искренне благодарю их за то, что верили в мои возможности, поддерживали.
Равных в знании русской словесности не было учителю английского языка из села Аманат Курчумского района Айгерим Аширбековой. Зрителям и членам жюри особенно запомнилось ее эмоциональное прочтение произведения Эдуарда Асадова «Дорожите счастьем». По словам конкурсантки, выбор на этот стих пал неслучайно. Есть поэты, чьи стихи носят в сердцах целые поколения. Именно к таким мастерам поэтического слова относится и Э. Асадов. За хороший выбор, выразительное чтение, плюс за высокие баллы по двум предыдущим турам Айгерим Аширбекова стала обладательницей первого места среди казахов, владеющих русским языком. Второе и третье места получили участницы Балжан Абылканова из Усть-Каменогорска и Арайлым Бейсекова из Аягозского района.
Лучшим знатоком казахского языка компетентные члены жюри признали студентку из областного центра Анну Раздомину. А вторую и третью ступень на пьедестале почета заняли Эльсия Бугуева и Наталья Макарова.
– Конкурсанты продемонстрировали хорошие знания языков, – отметили члены жюри, подводя итоги. – Правда, у некоторых «хромает» грамматика. Однако все достойно справились с заданиями. На будущее хотелось бы сказать, что, участвуя в таких конкурсах, недостаточно просто петь или танцевать, а необходимо показывать и доказывать, насколько хорошо вы знаете тот или иной язык. Еще одно требование – думать над образами, костюмами. Приятно смотреть на ребят, которые выходят на сцену в национальных одеждах, используют атрибутику.
Победители получили от представителей управления по развитию языков Восточно-Казахстанской области дипломы и ценные призы. Остальные участники – благодарственные письма.
Обладатели первых мест теперь представят наш регион на республиканском конкурсе. Пожелаем им удачи.