«Мой муж – осел!», или Приснится же такое!
На новой сцене Восточно-Казахстанского областного драматического театра русская труппа в минувшие выходные открыла свой юбилейный, 80-й (!) театральный сезон. Открыла громко, многообещающе. Тон предстоящему калейдоскопу встреч со зрителями задала классика – пьеса Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь» в постановке главного режиссера Сергея Астраханцева.
В торжественном открытии принял участие заместитель акима области Жаксылык Омар. Он отметил, что это знаковое событие – театр, имеющий за своим плечами богатую историю, обрел новый дом, который во время одной из своих поездок в наш регион с интересом посетил Президент страны
Нурсултан НАЗАРБАЕВ.
– Я уверен, что новые условия позволят артистам, участникам и лауреатам международных театральных фестивалей, добиться новых творческих успехов, – сказал заместитель акима области.
В премьерный вечер незабываемых впечатлений у театралов Усть-Каменогорска оказалось более чем предостаточно. Современное здание, оборудованное согласно последним веяниям театрального искусства. Роскошный интерьер, напоминающий дворцовый. Это ощущение воздуха, пространства, когда ты неспешно идешь по фойе в ожидании чего-то необычного, того, что заставляет усиленно биться сердце. Все это настраивало на новый формат встречи с любимыми артистами. И то, что зрители увидели, кратко можно выразить:
«Ну, это ни в какие рамки!» – только в положительном смысле слова.
Сама пьеса У. Шекспира не умещается в границы определенного жанра – будь то «прежалостная комедия» или «весьма жестокая трагедия». В ней много вымысла, поэтического полета, фарса положений, шутовской буффонады, иронии и в то же время лирики, драматизма. Поэтому такая неоднозначная литературная основа требовала от русской труппы поиска также не укладывающихся в привычные представления выразительных средств. В итоге – визуальный, пластический образы спектакля впечатляют. И это, пожалуй, самая масштабная за последнее время постановка театра и по количеству занятых в ней актеров (задействована вся русская труппа), и с точки зрения сценографии.
Декорации Кайсана Кадырбекова переносят зрителей в Афины, где чудеса, где черти бродят и эльфы у дуба танцуют.
Немыслимо переплетаются в спектакле сюжетные линии, за которыми благодаря быстрому ритму спектакля, сменяющимся персонажам еле поспеваешь наблюдать.
Злая шутка царя эльфов Оберона и плутишки Робина влекут за собой головокружительные события с путаницей и абсурдом. И тема, которая позволяет великому классику У. Шекспиру так фантазировать, это сон. «Мой муж – осел!» – восклицает после пробуждения прекрасная Титания. Приснится же такое!
А еще любовь, по мнению драматурга, с которым единодушны артисты и режиссер, способна творить чудеса. Поэтому эльфы сладостно напевают: «…все влюбленные волшебники чуть-чуть».
Артисты русской труппы играли любовь во всевозможных ипостасях: созидательную и разрушительную, лирическую и трагическую, окрыляющую и унижающую. И делали это легко, шутливо, непринужденно: без какого-либо пафоса, с одной стороны, и новомодных вульгарностей – с другой.
Любовью в спектакле пронизано все. Даже поэтические паузы – когда артисты Игорь Снегирев и Наталья Снегирева, обращаясь к нам, современникам, проникновенно читали стихи Рождественского, Евтушенко, Асадова. Задевало за живое и музыкальное наполнение спектакля – песни на стихи и музыку наших славных земляков – поэта Руслана Баснукаева и композитора Светланы Апасовой.
Играючи в премьерный вечер обращались артисты с нашим, зрительским, воображением: то унося на берега воспетого греческого города, то возвращая нас в родной Голубой залив, «облагороженный» мусором, банками от пива. И в этой круговерти, схожей с фантасмагорией, невольно всплывали вопросы: а может это параллельные миры, а не спектакль вовсе? А может мы, современники, все это время пребывали в глубоком сне и увиденное – не что иное, как долгожданное пробуждение?
Ясно лишь одно – новая сцена раскрыла огромный потенциал русской труппы областного драматического театра, которая хочет и может радовать и удивлять своего зрителя.