Общество

Храм истории в газете

Храм истории в газете

Этим материалом мы открываем новую рубрику «Навстречу юбилею», в которой будем рассказывать о неизвестных страницах истории нашей газеты, к примеру, о том, что в здании редакции есть свой собственный музей. Еще бы, газета «Рудный Алтай» с вековой историей обязана его иметь. К слову, основателем музея можно считать нашего коллегу Кабдылкаира Кабдылашимовича Кудайбергенова, который мог бы и сейчас быть с нами, но по состоянию здоровья был вынужден отойти от дел.

Именно Кабдылкаир Кудайбергенов старательно и скрупулезно собирал такие «артефакты», как линотип. Для тех, кто не знает – это полиграфическое оборудование – наборный аппарат для отливки строк текста из типографского сплава. Раритетная вещь сегодня.

Также имеются здесь старинные печатные машинки, от которых так и веет духом старины. Буквы на кнопочках стерты от старания корреспондентов былых времен.

Отдельное место занимает Ленинское знамя почета. Золотой профиль Ильича, который, как известно, сам был публицистом, на алом полотнище – как символ устремления в будущее, неподдельного энтузиазма.

И, конечно же, выпуски газеты и фотографии прошлого века, на которых отражены этапы становления одной из пяти самых старейших газет Казахстана!

Привлекает внимание один черно-белый снимок, который был сделан в 1940 году, накануне Великой Отечественной войны. На нем изображена группа молодых женщин, одетых по моде тех лет, с соответствующими аксессуарами и прическами. Все они – сотрудницы газеты, правда, тогда она называлась «Большевик Алтая». В верхнем ряду в белоснежной блузе с овальной брошью-застежкой 18-летняя Елена Калачева (в девичестве Немцева). Она начала свой трудовой путь с простой ученицы мастера, затем стала линотипистом и, наконец, наборщицей. Забегая вперед, скажем, что проработала она там почти два десятка лет.

Именно ей в июне 1941 года довелось набирать судьбоносное сообщение о начале войны. Трудно себе представить, что тогда чувствовали работники редакции и типографии, зная, как опечалит народ эта черная новость. Затем начались сводки с фронтов, военные репортажи. А уже в мае 1945 года – долгожданное и радостное сообщение о Великой Победе!

Будет правильно рассказать и о создателе музея, который по крупицам собирал все эти уникальные вещи. Педантичность, аккуратность, системность – эти качества присущи нашему уважаемому этнографу Кабдылкаиру Кудайбергенову, известному в Восточном Казахстане журналисту, переводчику, исследователю литературы.

– Родился в 1957 году в поселке Актау Уланского района ВКО, – говорит мой собеседник. – В 1978 году окончил филологический факультет Усть-Каменогорского педагогического института. Работал корреспондентом, заведующим отделом, заместителем редактора газет Зыряновского, Уланского и Самарского районов, спецкором, заместителем главного редактора областной газеты «Рудный Алтай». Писал на казахском и русском языках. Член Союза журналистов Казахстана, лауреат премий имени Павла Бажова, Забера Баянова, Президентского фонда по развитию государственного языка, а также акима ВКО.

– Со студенческих лет занимался исследованием фольклора и проблем истории казахской литературы, – говорит он. – Написал дипломную работу по поэме Шакарима Кудайбердиева «Калкаман – Мамыр» в 1977 году. В 2010 году в качестве жыршы-сказителя исполнил эту поэму на областном конкурсе, где одержал победу. В 2014 году сделал художественный перевод на русский язык этого произведения о светлой и трагической любви юноши Калкаман и девушки Мамыр.

Каир одним из первых записал текст полузабытой поэмы, ведь в советскую эпоху имя запрещенного поэта Шакарима боялись произносить. Наш герой знал, что придет время и справедливость восторжествует, это имя снова будет на устах, так же как и газета «Рудный Алтай», которая сегодня обретает второе дыхание, совершенствуется вместе со своими читателями, шагает вперед, сохраняя духовные вечные ценности, историю.

Ева Ким

Еще новости

Back to top button